And this summer marks the end of the Rocky Mountain National Park centennial celebration, andso too, its special programming like the climbers’ oral history project, concerts from theColorado Wind Ensemble and the Celebrating Rocky Invitational Art Show (June 6).
今年夏天,落基山国家公园的百年庆典即告结束,它的登山者口述史特别计划、科罗拉多之风乐团的音乐会与落基庆典艺术邀请展也将告终(6月6日)。
Just a year after local officials eased regulations on opening breweries and distilleries in RockyMountain’s gateway town, Estes Park, a number of operations are in the works. Lumpy RidgeBrewing Company, a 15-barrel microbrewery with an indoor tasting room and outdoor patio, isthe first scheduled to open this summer, with two distilleries and three more breweries to followbefore the end of the year.
在洛基山公园的门户城镇伊斯泰斯公园(Estes Park),一年前,本地官员发布了对开放啤酒厂和烈酒厂的规定,现在这些酒厂已经有很多活动了。朗皮峰啤酒公司(Lumpy Ridge Brewing Company)是一个15桶小型啤酒厂,有室内品尝室和天井,将于今年夏天成为首家开张的酒厂,其后还有两个烈酒厂和三家啤酒厂将于今年年底之前开张。
Estes Park is adding two festivals: Western Days (May 29 to 31), which celebrates the area’sregional heritage with music, an art show and, to keep things real, a barrel-racing competition;and, after a short-lived run in Fort Collins, Colo., the Rocky Mountain Irish Gathering (June 18to 21), is to be resurrected in Estes Park with a beefed-up list of international music groups,highland dancing, genealogy exploration and a new sporting competition, Irish RoadBowling.
【这个暑假 找到属于你的国家公园】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15