"Both of these companies are pioneers in terms of local companies going international," saidWu. "It shows that ... an international development strategy has a positive influence amongChinese young talents."
“在地方公司走向国际化上,这两家公司都是先锋,我们可以看到,国际发展战略在中国年轻人才中产生积极影响。吴先生说。
Tech companies ruled the rankings for humanities students, with Alibaba -- which was ninth in2014 -- landing at the top. Last year, Apple was the Number 1 choice of Chinese students。
在人文科学学生中,科技公司占据统治地位,像阿里巴巴,2014年排名第九,现在位居第一。去年,苹果公司是中国学生的首要选择。
【揭秘中国毕业生最想工作的三家公司】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15