UK travel group Thomas Cook has deepened itsrelationship with its major Chinese shareholderFosun, forming a partnership to sell holidays toChina's growing middle class.
英国旅游集团Thomas Cook与其中国大股东复星集团(Fosun)深化了关系,双方组建了一家合资企业,向中国日益壮大的中产阶级销售假日旅行服务。
The Chinese business will be 51 per cent owned byFosun and 49 per cent by Thomas Cook, with tourssold under the British company's brands.
复星将持有这家合资企业51%的股份,其余由ThomasCook持有。该企业将以Thomas Cook的品牌销售旅行服务。
Peter Fankhauser, chief executive officer of Thomas Cook, said:“Today marks a significantmilestone in our strategic partnership with Fosun. We are excited at the prospects ofentering the largest and fastest-growing tourism market in the world with such an experiencedpartner.
Thomas Cook行政总裁彼得•范克豪泽(Peter Fankhauser)表示:“对于我们与复星的战略合作关系来说,今天是一个重要的里程碑。有了经验如此丰富的合作伙伴,我们对进入全球最大、增长最快的旅游市场的前景感到激动。
And Qian Jiannong, president of Fosun's Tourism & Commercial Group, added:“We aredelighted to work with Thomas Cook, the world's best known name in travel, to develop aleading travel business serving the growing number of Chinese travellers. Today, there is a lackof innovation and differentiation in the travel product offerings for Chinese tourists in Chinaand abroad, presenting an excellent opportunity for our new joint venture to gain acompetitive advantage.
【Thomas Cook携手复星进军中国】相关文章:
★ 时尚圈的博主们
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15