No animated movie before had needed snow to do so many things, he says. Snow can flow likea liquid - or stick together like a solid. For months, he and his team used mathematicalequations and computer software to create some of the most realistic animated snow ever tofall on the Big Screen.
特朗表示直到现在还没有哪一部动画片需要雪充当这么多角色,在这里他可以像液体一样流动,也可以像固体一样团在一起。几个月以来,他和他的团队利用数学公式以及电脑软件制作出最逼真的最后在大银幕上飘落的雪。
In the world of Hollywood blockbusters, the science that went into making Frozen is becomingthe new normal. More and more, makers of films, television shows and even video games areenlisting the help of scientists to bring more dazzle - and accuracy - to theater, television andcomputer screens across the planet.
在好莱坞大片的世界里,利用科学制作《冰雪奇缘》变成了新常态。越来越多的电影、电视节目甚至电子游戏等制作者纷纷向科学家求助,为影院,电视以及电脑屏幕带来更多精准、耀眼的视觉享受。
【好莱坞与科学】相关文章:
★ 山寨也能成大器
★ 人与同行的狮子
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15