A perfect storm is brewing this summer for emerging markets, and it could hit hard in September.
今年夏天,一场完美风暴正在新兴市场中酝酿,到9月份时可能会更加猛烈。
After years of impressive growth, countries like China and Brazil face steeper challenges this year, World Bank President Jim Yong Kim said in a report released Wednesday.
世界银行行长金镇勇在周三发布的报道中说,在数年令人惊叹的增长之后,这些国家,比如中国和巴西,面临了更大的挑战。
"Developing countries were an engine of global growth following the financial crisis," Kim said. "Now th ey face a more difficult economic environment."
"发展中国家是金融危机后全球危机的引擎,"金说,“现在,他们面临着一个更加困难的经济环境。
The World Bank isn.t the only organization expressing concern. The Federal Reserve debated the negative affect of a Fed rate hike on emerging markets at its last meeting. Concern is rising.
世界银行并不是唯一一个表达担忧的组织。美联储也在上次会议中争论提升利率会对新兴市场造成的负面影响,担忧正在上升。
Three things could culminate in September to send investors scrambling from emerging markets.
三件事可能在9月份到达顶峰,让新兴市场投资者陷入混乱。
【世界银行:对新兴市场的担忧正在增长】相关文章:
★ 人与同行的狮子
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15