Asia has overtaken Europe as the world's second-richest region, according to an annual report by the Boston Consulting Group (BCG).
波士顿咨询公司的年度报告称,亚洲已经超过欧洲成为世界第二富裕的地区。
The Asia Pacific, excluding Japan, held $47 trillion in private wealth last year as the number of new millionaires rose in China and India.
去年,除日本外的亚太地区拥有47万亿美元私有财产,中国和印度诞生了许多新的百万富翁。
North America is the world's richest region with $51tn, but is expected to be surpassedby Asia in 2016.
北美是世界上最富裕的地区,拥有51万亿美元。但预计它将在2016年被亚洲超过。
Asia is also projected to hold 34% of global wealth in 2019.
预计到2019年,亚洲将占全球财富的34%。
Overall, global private financial wealth grew by nearly 12% last year to $164tn, lifted by strong gains in the stock and bond markets.
总体来看,股市和债券市场的大量收益使得去年全球私有金融财产增加近12%,达到164万亿美元。
"A strong "'old world versus new world' dynamic was observed, with the so-called new world growing at a far faster pace," the report said.
报告指出,“观察到明显的新旧世界之间的动态,所谓的新世界的增长速度要快的多。
【万万没想到 2016全球最富地区将是它】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15