Beijing signalled its intent to reinforce demand at the weekend by cutting the one-year lendingrate by 25 basis points to 4.85 per cent — its fourth cut since November — and lowering theamount of reserves certain banks are required to hold by 50 basis points.
北京方面在刚刚过去的周末削减一年期贷款利率25个基点,至4.85%(这是自去年11月以来的第四次降息),同时针对某些银行下调存款准备金率50个基点。此举传递出当局提振需求的意图。
【李克强敦促欧盟与中国达成双边投资协定】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15