中方始终从战略高度重视和发展中巴关系,愿同巴方一道,秉承坚持合作、聚焦发展的原则,密切全方位交往,不断提高双边经贸合作水平,优化贸易结构,促进双边贸易持续稳定增长,加强基础设施建设、油气、电力、清洁能源、装备制造、农业等领域产业投资合作,密切金融合作。
China is willing to closely coordinate with Brazil in international organizations and under multilateral frameworks, such as the United Nations, the World Trade Organization, the Group of 20 and BRICS, so as to jointly promote the international system to be fairer and more reasonable and safeguard the overall interests of developing countries.
中方愿意同巴方密切在联合国、世贸组织、二十国集团、金砖国家等国际组织和多边机制框架内的协调和配合,共同致力于推动国际体系朝着更加公平合理的方向发展,维护发展中国家整体利益。
习近平主席出席金砖国家工商理事会代表对话会
Chinese President Xi Jinping speaks at a business meeting during the 7th BRICS summit in Ufa, Russia, July 9, 2015.[Photo/Xinhua]
Economic and trade cooperation among the BRICS countries is in a period of vigorous development, he said, adding that he hopes the business community would make new contributions to promoting BRICS cooperation and advancing economic development in these countries.
【习大大乌法双峰会金句盘点】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15