Since April 1, China's regulator has required foreign TV dramas to present full seasons to the country's media regulator before they can be shown.
自4月1日起,中国的相关管理部门作出规定,国外电视剧必须首先将该剧一季的所有剧集提交给中国的媒体监管机构进行审查,才能在中国播映。
The Big Bang Theory will become the first U.S. TV show to stream on Chinese web sites under new rules introduced last year requiring tougher reviews and censorship of overseas content.
自去年以来,中国出台新规定,要求对海外电视剧进行更为严格的审查,《生活大爆炸》将成为新规定出台以来首部在中国网络媒体上播映的美国电视剧。
China's top regulator, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT), will allow the eighth season of the sitcom to screen on video site tv.sohu.com starting on July 22, the Global Times newspaper reported.
据《环球时报》报道,中国的最高相关管理机构,中国国家资讯出版广播电影电视总局将允许该剧的第八季从7月22日起在搜狐视频网站上播出。
China's online video market is expected to nearly triple to $14.5 billion by 2018, and it's an attractive market. However, since April 1, SAPPRFT has required foreign TV dramas to present full seasons — with subtitles — for censorship before they can be shown.
【《生活大爆炸》过审 第八季7月国内复播!】相关文章:
★ 清明节双语介绍
★ 沙特大幅减产石油
★ QE3问答
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15