伊朗还同意将浓缩铀(制造核弹的材料)的储备减少98%,并中止铀浓缩项目。削减的浓缩铀将被稀释或者出售。
Arak
阿拉克
The heavy water nuclear reactor in Arak will be redesigned, preventing Iran from producing weapons grade plutonium there. Iran will ship the spent fuel from Arak and over the next 15 years Iran will not build any new heavy water reactors.
位于阿拉克的重水核子反应炉将被重新设计,以防止伊朗生产武器级别的钚。伊朗将运走阿拉克基地内的燃料,在未来15年内都不会再建造任何新的重水反应堆。
Fordow
福尔道
Iran will convert its deeply buried Fordow nuclear facility into a nuclear, physics and technology center.
伊朗会将福尔道深埋的核设施改造成核物理技术中心。
Snap Back
迅速恢复
If Iran breaks its commitments, all sanctions could be quickly snapped back into place, according to the terms of the agreement.
谈判协议规定,如果伊朗不履行承诺,所有的制裁将迅速恢复。
WINS FOR IRAN:
伊朗所得:
Sanctions
制裁
Iran is most pleased with the impending relief of economic sanctions. Once it has been verified that Iran has committed to dismantling its centrifuges and diluting or selling its stockpile of enriched uranium, all economic sanctions will be lifted, effectively releasing over $100 billion in frozen Iranian assets. Economic relief was the driving incentive for Iran.
【伊朗核谈:各方输赢】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15