The orchestra was said to have weighed numerous candidates, including the Germanconductor Christian Thielemann, a polarizing figure with fans and detractors among theplayers; Andris Nelsons; and Riccardo Chailly. A number of other top candidates seemed towithdraw from consideration in the weeks before the first vote, including Gustavo Dudamel,Daniel Barenboim and Mariss Jansons.
柏林爱乐表示比较了多位候选人,包括德国指挥家克里斯蒂安·蒂勒曼(Christian Thielemann),一个同时受到观众拥护和乐手抨击的极端例子,安德里斯·尼尔森斯(Andris Nelsons),和里卡多·夏伊(Riccardo Chailly)。还有很多顶级候选人在第一轮投票前就被淘汰了,包括古斯塔沃·杜达美(Gustavo Dudamel)、丹尼尔·巴伦博伊姆(Daniel Barenboim)和马里斯·扬颂斯(Mariss Jansons)。
Peter Gelb, general manager of the Metropolitan Opera, called Mr. Petrenko an "inspired choice,"and said that he hoped the new position might make a return engagement at the Met morelikely for Mr. Petrenko. He also said he considered the conductor a noteworthy choice forBerlin, an orchestra with complicated dynamics that can seem to require deft politicalleadership. "It's interesting that they picked somebody who is clearly not interested in politics,"he said.
大都会歌剧院总经理彼得·盖尔布(Peter Gelb)称佩钦科是"富于灵感的选择",并表示希望他的上任能增加他在大都会再次演出的可能性。他同时评价佩钦科是柏林爱乐的重要选择,一个无比复杂的管弦乐团本来似乎需要一个富于心计的政治领袖。"他们选了一个显然对政治毫无兴趣的人来做指挥,很有意思,"他说。
【柏林爱乐乐团终觅得首席指挥】相关文章:
★ 用社交媒体选股
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15