Rock band Linkin Park undertook the first-everstadium level international rock tour in China in July,ending in Beijing with an exciting concert onSunday.
著名摇滚乐队林肯公园7月在中国开展了史无前例的体育场级别的国际摇滚巡回演出,并于周日在北京以一场激动人心的演唱会宣告结束
In 2008, the band planned to hold a concert at theBeijing Workers' Stadium, but it was cancelled due tohealth problems experienced by lead singer ChesterBennington. It's taken seven years for that missedopportunity both for the band and fans to be compensated.
在2008年,林肯公园曾计划在北京工人体育场开展一场演唱会,但是由于主唱查斯特·贝宁顿的身体状况欠佳而被取消,在那之后,花费了整整七年的时间,才让歌迷和林肯公园等到了弥补的机会
Lead vocalists Mike Shinoda and Chester Bennington interacted with the audience a good dealduring the concert, constantly saying in Chinese "Xie xie (Thank you)." Shinoda even draped apair of Chinese knots on his keyboard.
主唱麦克·信田和查斯特·贝宁顿在演唱会进行的时候和观众保持了良好的互动,并且持续用中文道谢,信田甚至在他的钢琴键盘上悬挂着一对中国结
"The Hunting Party Tour" was launched in support of Linkin Park's sixth studio album, releasedin June 2014. As one of the greatest rock bands of the era, Linkin Park has sold over 50 millionalbums worldwide and is the first rock band to achieve more than 1.9 billion views onYouTube.
【林肯公园"猎捕行动"中国巡演在北京完美落幕】相关文章:
★ 清明节双语介绍
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15