He just got the number "99" added to his extensive tattoo collection to mark the year he got married to wife Victoria. Now as the 40-year-old sporting superstar has as many designs as years on the clock, Let's takes a look at how his love of body art has grown over the past few decades - and what each tattoo means to him.
近日,贝克汉姆诸多的文身中新添了数字“99,以纪念他与妻子维多利亚于1999年喜结连理。岁月流转,这位现年40岁的体坛明星身上已有多处文身。让我们一起来看看他对文身的热爱在过去几十年间如何与日俱增,以及每一处文身有什么含义。
David first went under the needle in 1999 after the birth of his oldest son, Brooklyn. In more recent years, he has moved away from his crowded arms to create works on his torso.
1999年,长子布鲁克林出生后,大卫第一次走到了文身针下。近几年里,他已不再向密密麻麻的手臂增加图案,而是移向了躯干。
Speaking about how he chooses his designs, the iconic star has explained: "They're about the important people in my life, who I want to have with me always."
谈到他如何选择图案时,这位偶像明星解释说:“它们都与我生命中重要的人有关,我想和他们永远在一起。
In fact, many of the body art is to honour his beloved family. For wife Victoria, designs include her name, "99", the year of their wedding, "2006", the year of their commitment ceremony, a depiction of her Brigitte Bardot-themed shoot for Pop magazine, a chain of 10 roses to mark their 10th anniversary.
【贝克汉姆40处文身大揭秘】相关文章:
★ 当教堂变身豪宅
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15