“对于女性祖先来说,一个简单的浪漫邂逅可能意味着怀胎九月,之后又是数年的哺乳期,而男人也许在邂逅的几分钟后内便‘离开现场’,不再有更多的身体上的投资。
'It is this 'risk' of higher biological investment that, over evolutionary time, has made women choosier about selecting a high-quality mate.
“正是这种更高的身体投资的‘风险’,使女人在高质量伴侣的选择上逐步进化得愈加谨慎挑剔。
'Hence, the loss of a relationship with a high-quality mate 'hurts' more for a woman.'
“因此,这段与高质量伴侣关系的终止会使女人感到更‘受伤’。
Conversely, as men have evolved to compete for the romantic attention of women, the loss of a high-quality mate for a man may not 'hurt' as much at first, Morris said.
莫里斯说,与女人不同,男人则进化得为博得女人的关注而相互竞争,对于男人而言,失去高质量的伴侣在一开始“伤害也许没那么深。
'The man will likely feel the loss deeply and for a very long period of time as it 'sinks in' that he must 'start competing' all over again to replace what he has lost - or worse still, come to the realization that the loss is irreplaceable,' he said.
【分手后男人的情伤无法愈合?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15