After four months, the soldiers wearing the shoes fitted with inserts that felt comfortable tothem had a much lower incidence of injury than those wearing standard shoes.
四个月后,鞋内垫有令他们自己觉得舒服的鞋内托的士兵中的受伤率远低于只穿着标准鞋的士兵。
This finding makes scientific and common sense, Dr. Nigg said. Our bodies are actually “verygood judges of how each of us should move and run, he said. When we ignore or fight ourbodies’ natural movement pattern, he said, such as by trying to control pronation, the risk ofinjury rises.
尼格博士表示,这一结果既合乎科学又符合常识。他还指出,对于应该如何行动和奔跑,我们自己的身体实际上是“很好的裁判。当我们忽略或违抗了我们身体的自然运动方式,比如试图控制足外翻,受伤的风险就会增加。
Instead, he said, we should pay close attention to our body’s opinion about running shoeoptions.
我们倒是应该密切关注我们的身体对跑鞋的选择意见。
“Try on four or five pairs, Dr. Nigg said. Jog around the store or the block in each.
“最好能试穿个四五双鞋,尼格博士说,分别穿着每双鞋在商店或街区里慢跑上一圈。
“People can usually tell right away which shoe feels the most comfortable, Dr. Nigg said. “Thatis the one to choose.
【应该密切关注身体对跑鞋的选择意见】相关文章:
★ 制造业崇拜的愚蠢
★ 惠普减记谁之过?
★ 口渴的乌鸦
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15