于是到了6月13日这一天,萨拉准备和哥哥还有一些朋友去洛杉矶雷东多海滩(Redondo Beach)潜水。
She had no idea that Markie was already there, prepared to give her the surprise of her life.
她完全没想到玛基已经在那里等候多时,准备给她人生中最大的惊喜。
'I was nervous that it wouldn’t work out exactly as planned, but I tried to be calm and be ready for anything,' Markie said.
玛基说:“我很紧张,害怕事情不会按照计划进行,但我尽力保持冷静,准备好应对任何意外状况。
When Sarah was 20ft underwater, Markie - unrecognizable under all of her gear - swam up to her and held up set of signs that read: 'I told you I’d go to the bottom of the ocean for your love… but right now I’m only certified to 60 feet. Will you marry me?'
当萨拉潜到水下20英尺深的时候,全副武装的玛基向她游过来,萨拉完全没有认出,玛基手中拿着一些牌子,上面写着:“我说过为了你的爱我愿意深潜海底,但我现在只能下潜到60英尺,你愿意嫁给我吗?
Sarah, clearly ecstatic, held her hand up to her face and nodded her head. The two embraced before swimming back up to the surface, where a giddy Sarah chastised her brother for not following safety protocol - which mandates that everyone diving know the plan before the dive.
【浪漫潜水求婚:你问我爱你有多“深”】相关文章:
★ l played with some kangaroos
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15