Prince William has written movingly of the "example and continuity" provided by the Queen throughout the turbulent decades of her long rein.
威廉王子动情写道,女王在其漫长的任期中经历了动荡的几十年,她“立下了典范,为国家服务矢志不渝。
Writing in the preface to a new biography of his grandmother, the Duke of Cambridge said she had presided over a period of unprecedented transformation, in which the world had changed "almost beyond recognition".
剑桥公爵(Duke of Cambridge)为祖母的新传记作序,他写道,女王任期间,世界发生了前所未有、“翻天覆地的变革。
Prince William, in his preface to Elizabeth II: The Steadfast, by the former Home and Foreign Secretary Lord Hurd, writes: "Over the last ninety years, the world has changed more rapidly than at any time in history. When my grandmother The Queen was born in 1926, the wounds of the Great War were still healing, but few would imagine how soon they would be reopened. The confidence of the previous century had morphed into uncertainty and many worried – as they still do – about the challenge presented to our communities by rapid technological and social change."
前英国内政兼外交大臣赫德男爵(Home and Foreign Secretary Lord Hurd)创作了女王自传《伊丽莎白二世:坚定不移》(Elizabeth II: The Steadfast)。威廉王子在该书的序言中写道,“过去90年间,世界变化之快超过了历史上任何时期。当我的祖母——女王伊丽莎白二世于1926年降生时,一战留下的创伤还在愈合期,但是很少有人会料想到,不久之后,历史的创伤将被再次揭开。人们在上个世纪的自信转变成了不确定性。科技发展和社会变革对我们的社会提出了挑战,许多人对此表示担忧,这种担忧一直延续至今。
【威廉王子为女王自传作序】相关文章:
★ 巴菲特投资太阳能
★ 小驴儿
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15