史蒂文斯称,MBA毕业生的一个较大吸引点是他们未来有望获得较高收入。他预计到2017年Prodigy将会每年发放10亿美元的贷款。
The problem for overseas MBA students getting funding also hits Americans wishing to study atLondon Business School or Europeans with a place at the University of Pennsylvania’sprestigious Wharton School, Mr Stevens adds. “We are a global social enterprise, he said.
史蒂文斯补充道,海外MBA学生获得资金的困难,也同样阻碍着希望去伦敦商学院(London BusinessSchool)深造的美国学生、或者希望去宾西法尼亚大学(University of Pennsylvania)著名的沃顿商学院(Wharton School)就读的欧洲学生。“我们是一家全球化的社会企业,他称。
Prodigy’s marketplace operates through a listed bond programme, in which lenders buy a stakein a package of debt supporting a group of students from a recognised business school ratherthan offering credit to individuals.
Prodigy的市场通过一个上市的债券计划运行——贷款人购买一个债权组合的股份,支持某一所公认的商学院的一组学生,而非为个人提供信贷。
Many of those lending money are MBA alumni themselves and 60 of the world’s 100 topbusiness schools are partners on the platform.
很多贷款人本身是MBA的校友,而全世界100所顶级商学院中的60所是该平台的合作方。
【付不起MBA学费那就众筹吧】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15