The 52-year-old supports home-grown Chinese designers, such as Ma Ke, one of the founders of Exception de Mixmind, a largely unknown fashion brand until she sparked global headlines by wearing a sophisticated black overcoat and handbag on her first trip with Xi to Moscow in 2013.
中国的第一夫人经常在正式场合穿着剪裁精良、线条简洁的服装。网民也称赞她穿搭优雅得体。
52岁的彭丽媛非常支持中国本土设计师,比如“例外品牌的创始人马可。2013年,她首次陪同习近平出访莫斯科,以一件优雅的黑色大衣和手包的得体搭配占据了全球各大媒体头条,让人眼前一亮。在此之前,这个品牌并不为人所知。
Michelle Obama 米歇尔•奥巴马
Her American counterpart is more experimental with her style – her clothes ranges from casual flirty dresses to off-the-shoulder ball gowns, and tailored trouser suits.
The 51-year-old wears clothing mostly made by American designers, which include more affordable fashion retailers, such as J. Crew and Target, and the renowned designer Alexander McQueen.
相比之下,美国第一夫人在穿着风格上更具多样性,从休闲款的性感裙装、露肩舞会礼服到剪裁精良的裤装,她都曾经尝试过。
51岁的米歇尔穿着服装大多来自于美国设计师,其中包括平价服装零售商J. Crew和Target,以及久负盛名的设计师亚历山大•麦昆。
【中美第一夫人是如何炼成的】相关文章:
★ 美国外交的困局
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15