和领英一样让自己员工“量体定假的公司还有通用电气,Netflix和维珍集团。
The knock against unlimited vacation policies is that they may actually wind up pushing employees to take less vacation. Kickstarter last month dropped its unlimited vacation policy for this very reason. Now the crowdfunding company offers a generous 25 days of vacation a year.
无限假期的反效果就是到头来员工休的假反而更少。Kickstarter上个月就因为这个原因而放弃了无限假期政策。现在这个众筹公司每年为员工提供多达25天的假期。
Matt Yglesias even suggested in an article for Slate a few years ago that unlimited vacation is a sinister plot cooked up by the overlords to passive-aggressively force people to work more. Employees will feel too insecure to actually take a vacation, he said. That seems a bit overwrought -- these policies do seem fairly well-intentioned.
马特·伊格雷西亚斯前几年曾为Slate杂志撰文指出:无限假期就是一项邪恶计划,目的就是为了变相偷偷强迫人们做更多的工作。他表示,员工们会对休假感到不安。这似乎有点想多了,因为这些政策的本意的确是好的。
The companies who put unlimited vacation policies in place say that they trust their workers. But in order for it to really work, employees must also trust their bosses.
【领英员工可享 “无限假期”】相关文章:
★ 瓦尔都窗前的一瞥
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15