UK visitor visas for Chinese tourists will be valid fortwo years - four times the usual six-month limit for astandard visitor visa - from January, British PrimeMinister David Cameron said on Wednesday.
英国首相卡梅伦于周三宣布,中国访客从明年1月起可享受有效期延至两年的英国访客签证,是现有标准下六个月有效期的四倍。
He also announced plans for a new 10-year multi-entry visa for Chinese tourists at no extra cost.
他还宣布了针对中国旅客的一个10年多次入境签证的新计划,而且不需额外费用。
New arrangements being piloted will offer better value in both cost and convenience as the UKmobile fingerprinting service to capture the biometrics needed for visa applications is extendedfrom nine Chinese cities to 50 - making it far easier to apply.
新计划将给中国游客带来更高的性价比和便利性,获取签证申请所需生物信息的英国指纹录入服务,将从现有的9个城市扩展至50个城市,使申请英国签证更加容易。
The government is also discussing with the Chinese government the potential to expand theexisting UK network of 12 visa application centers - already more than any other EU country.
中英政府还商议了关于增加现有的12个英国签证申请中心数量的潜在可能性,目前该数量已经多于任何其他欧盟国家。
【卡梅伦:英国访客签证有效期延至两年】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15