One of the most translated novellas globally, TheLittle Prince has reportedly found its way into253languages and dialects, selling as many as 200 millioncopies, but has rarely been made into a film.
全球翻译次数最多的中篇小说之一,《小王子》已被译成253种语言和方言,销量多达2亿份,但很少被拍制成电影。
Now, around seven decades after the birth of the1943 French classic, an American director hasfound a way to recreate the fantasy world of thetitle role and his friends on the big screen, making abig splash in China.
七十年后,这一1943年创制的法国经典之作被美国导演搬上银屏,书中的奇幻世界、小王子和他的朋友们被重塑。现在,这一电影来到中国,人气爆棚、反响巨大。
The $77.5-million movie of the same title, one of the most expensive French films of all time,opened in Chinese mainland theaters on Oct 16.
电影耗资7,750万美元,是史上“最贵的法国电影,中文版于10月16日在大陆影院首映。
Resonant with nostalgia and exquisite imagery, The Little Prince has won critical acclaim fromthe country's major film-review sites, scoring 8.7 points out of 10 on Douban.com and 8.1 onMtime.com. Commentators call the movie a touching tale of a universal value-maintaining asincere and true heart.
画面制作怀旧、精致,《小王子》在国内各大影评网站赢得了一致好评,豆瓣评分8.7,时光网评分8.1。评论称影片充满了天马行空的感动,有着一颗赤子之心。
【暖心经典《小王子》中国行人气爆棚】相关文章:
★ 英国央行任人唯才
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15