My fingers feel as though they’ve got frostbite, an abandoned spray can lies on the table and most of my kitchen appears to be dusted in a light frosting of silver.
我的手指好像得了冻疮,一个喷雾器扔在桌上,厨房的大片区域看起来像结了一层银色的轻霜。
You would be forgiven for thinking my home had been attacked by vandals, but no. I’ve just been painting my nails. Or, more accurately, spray-painting my nails.
要是你认为我的厨房被人蓄意破坏了,也可以理解,但事实并非如此。其实我在涂指甲,更确切地说,我在用喷雾涂指甲。
Yes, we’ve had stick-on nail polish, even iron-on nail polish (well, sort of - you had to use a hairdryer to get the adhesive to stick), and now it’s spray-on.
是的,以前我们用的都是涂抹的指甲油,甚至是粘贴的指甲油(嗯,差不多吧——你得用吹风机帮助胶质粘合),但现在是喷雾。
The theory is straightforward. Apply a base coat with a brush for the polish to stick to, spray your nails (and, inevitably, the tips of your fingers and cuticles), then wait a few minutes for the colour to dry, before applying a top coat - also with a brush - to set the polish.
原理很简单。为了便于指甲油粘附,要先用刷子在指甲上涂一层打底层,然后喷雾(当然不可避免地会喷到指尖和皮肤),几分钟后,等颜料风干了,会再次用到刷子——涂最上面的表层,以固定指甲油。
【喷雾指甲油来了!史上最快的美甲】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15