9. OF MICE AND MEN
《人鼠之间》
Steinbeck's original title, Something That Happened, was supposed to show that, for better or worse, sometimes things happen, and that's just how life is.
斯坦贝克(Steinbeck)的这本书最初叫做《那些往事》(Something That Happened),这个书名是想传达这样一个意思,有时不管怎样,事情就是会发生,这就是生活。
10. THE HEART IS A LONELY HUNTER
《心是孤独的猎手》
Carson McCullers got straight to the point with the working title of her debut novel, simply calling it The Mute. She changed it at the suggestion of Houghton Mifflin’s sales manager.
卡森•麦卡勒斯(Carson McCullers)当年给她的处女作起的暂定名为《哑巴》(The Mute),这个书名直指主题。在霍顿•米夫林出版公司(Houghton Mifflin)销售经理的建议下才改掉了。
Vocabulary
snappy:诙谐活泼的,爽朗明快的
vernacular:本地话,方言
tome:大部头的书
squishy:湿润的
titular:标题的,书名的
dystopian:反乌托邦
murderous:蓄意谋杀的,杀人的
【起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(下)】相关文章:
★ 七只乌鸦
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15