纳博科夫(Nabokov)使lolita(洛丽塔)一词进入了我们的日常用语。但要是像他在写给朋友的信里说的那样,以《海边王国》(Kingdom By the Sea)为这本书命名的话,这一切就不会发生了。《海边王国》这个名字是向埃德加•爱伦•坡(Edgar Allan Poe)的《安娜贝尔•李》(Annabel Lee)的致敬,因为在小说中,汉伯特(Humbert)用爱伦•坡这篇诗作的女主人公的名字称呼他青少年时期的初恋。爱伦•坡的诗中写道:“在很多很多年以前/在一个海边的王国/居住着一位少女,你也许知道她/她的名字叫安娜贝尔•李。
3. HARRY POTTER AND THE GOBLET OF FIRE
《哈利波特与火焰杯》
J.K. Rowling says that her working title for the fourth Harry Potter book, Harry Potter and the Doomspell Tournament, leaked before the book was ready. She also kicked around Harry Potter and the Triwizard Tournament, but decided on Goblet of Fire because, she said, "it's got that kind of 'cup of destiny' feel about it."
J•K•罗琳(J.K. Rowling)说《哈利•波特》系列第四部未定稿之前,暂定名《哈利•波特与宿命魔咒锦标赛》( Harry Potter and the Doomspell Tournament)就泄露了。她还考虑过《哈利•波特与三强争霸赛》(Harry Potter and the Triwizard Tournament),但最终选择了“火焰杯。罗琳表示,这是因为“火焰杯有一种‘命运之杯’的意味在里面。
【起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(下)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15