25年来,这位圣诞老人每天都要花时间在他狭小的公屋内整理包装礼物,并坚持骑车给穷苦人送礼物,一直到他去世。
He could almost pass for Santa if he had more real teeth than tattoos, didn't chain-smoke and rode with reindeer instead of on a motor tricycle.
假如他身上不是有那么多纹身,比他的真牙还多,不一根接一根地抽烟,不是骑着三轮摩托而是乘驯鹿去送礼物,他长得活脱脱地就像圣诞老人。
To thousands of admirers he was the Kings Cross Santa Claus. And just like Santa's fabled North Pole workshop, this old biker's tiny inner-city home was packed year-round with Christmas gifts.
然而,对成千上万的仰慕者而言,他是英皇十字区的圣诞老人。就像传说中圣诞老人的北极工作室一样,这位老人位于市中心平民区的狭小的房屋中一年到头都堆满了圣诞礼物。
For two decades, Randall 'Animal' Nelson spent part of every day in his sixth-floor public housing unit at Waterloo, in inner-city Sydney sorting, wrapping and packing presents for Sydney's sick and underprivileged until his death.
二十年来,外号“动物”的兰德尔•内尔森每天都要花时间在他位于六楼的公屋内整理、包装他要送给悉尼穷苦人的礼物,一直到他去世。
One bedroom still sits half filled with carefully labelled boxes the bearded biker will not be able to deliver in person for the first time in 25 years. In the lounge room is his 'office' where Animal sat for hours preparing Christmas packages for hospital patients, local children and anyone who might otherwise go without a gift.
【到死方休:给孩子们送了25年礼物的圣诞老人】相关文章:
★ 美国启动灾后清理
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15