【热词】把脉、开方 Take the pulse and make a prescription
Under the current situation, we need to first take the pulse of the world economic situation; once we better understand it, we need to make a prescription for how to promote global economic growth and employment.
当前形势下,亟需我们回答两个问题。一是“怎么看,要精准把脉世界经济形势。二是“怎么办,要为促进全球经济增长和就业开出良方。
【背景】2015年11月15日,习近平在二十国集团领导人第十次峰会(Group of 20 summit)第一阶段会议上进行了题为《创新增长路径 共享发展成果》(Innovative Growth That Benefits All )的发言。在发言中,他引用了中国古代先贤所说的“善治病者,必医其受病之处;善救弊者,必塞其起弊之原,(To cure a disease, one should treat its root causes; to fix a problem, one should target its source)认为国际金融形势出现各种问题的深层次根源于传统经济体制和发展模式的潜能趋于消退及发展不平衡问题,“这就像一个人生了病,看起来是感冒发烧,但根子在身体机理出了问题(Like a person who falls ill, running a fever may just be the symptoms, the root cause, however, lies with problems in the body system)。习近平以中医(traditional medicine)理论来解释世界经济形势,既深入浅出,又形象生动。
【盘点:2015年习近平的20个“新热词”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15