It has been another busy year for Chinese President Xi Jinping. Important speeches he made in conferences, investigations and state visits set the tone for China's reform,development agenda and diplomacy. Let's have a look at some of the new terms he used in 2015 that have the most influence.
2015年,习近平依然很忙:开会、调研、出访……他的历次重要讲话,为我国改革、发展议程和政策定下了整个基调。下面,让我们来回顾盘点一下,2015年,习近平有哪些新词影响中国。
Chinese President Xi Jinping, who is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, delivers an important speech at the fifth plenary session of the 18th CPC Central Commission for Discipline Inspection (CCDI) in Beijing, capital of China, Jan. 13, 2015. (Photo/Xinhua)
【热词】政治规矩 Political discipline and rules
Political discipline and rules exist to enable CPC cadres to defend the authority of the CPC Central Committee. Cadres must follow these rules, aligning themselves with the committee in deed and thought, at all times and in any situation.
领导干部应以政治规矩自觉维护党中央权威。领导干部必须遵守政治规矩,在任何情况下都应时刻,言行思想都应与党中央一致。
【盘点:2015年习近平的20个“新热词”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15