Tech companies are notorious for offering job "perks" that function like gilded handcuffs: fancy benefits like free meals and laundry that keep you tied to the office for long hours.
技术公司在提供“金手铐”般束缚员工的工作福利这方面臭名昭著:比如像提供免费的午餐和洗衣服务这种奇特的福利,以此让员工在长时间待在办公室里。
Jason Fried is a tech CEO with a radically different philosophy. At Basecamp, the 50-person software company he helped found about 15 years ago, the benefits support a culture that urges employees to work reasonable hours (40 a week is encouraged), sleep more, stay healthy and expand their horizons.
贾森•弗里德是一家技术公司的执行总裁,他有完全不同的经营理念。十五年前,他创立了只有50人的贝斯卡软件公司。在贝斯卡公司,员工待遇优厚,一周只需工作40小时,不必熬夜。该公司企业氛围良好,员工健康生活,有机会拓宽视野。
"There's a lot of praise around big companies doing your laundry for you and having chefs in-house. The message is, 'Don't leave the office, everything you need is here,'" the 41-year-old Fried told The Huffington Post. "That just grosses me out."
“大公司免费提供洗衣和供餐服务是值得称道的,同时,它也传达出一个信息:不要离开办公室,它能满足你的所有需要。”四十一岁的弗里德告诉赫芬顿邮报:“这使我感到厌恶。”
【完美老板长啥样】相关文章:
★ 美国逼近财政悬崖
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15