The peoples of China and Saudi Arabia have enjoyed friendly exchanges for centuries. Over 2000 years ago, numerous camel caravans from the two sides travelled along the ancient Silk Road. Diplomatic envoys from the Seljuk Empire visited China during the Tang Dynasty. Zheng He, China's Muslim navigator in the Ming Dynasty, travelled to Jeddah, Mecca and Medina, and he described them as paradises where people enjoyed peace and harmony. The interactions and mutual learning between the Chinese and Islamic civilizations are an important part in the history of inter-civilization exchanges.
1990年中沙建交,开启了两国关系新篇章。特别是2008年建立战略性友好关系以来,中沙关系实现跨越式发展,各领域务实合作达到前所未有的广度和深度。沙特连续多年是中国在全球第一大原油供应国和在西亚非洲地区第一大贸易伙伴。2013年,中国首次成为沙特第一大贸易伙伴。2014年,中沙双边贸易额比建交时增长230多倍,达到691亿美元。如今,中国每进口6桶原油就有1桶来自沙特,沙特出口每收入7里亚尔就有1里亚尔来自中国。
The establishment of diplomatic ties between China and Saudi Arabia in 1990 opened a new chapter in their relations. In particular, since the establishment of the strategic and friendly relationship between the two countries in 2008, China-Saudi Arabia relations have progressed by leaps and bounds, with enormous growth made in all-round corporation. For years, Saudi Arabia has been China's biggest global supplier of crude oil and its biggest trading partner in West Asia and Africa. In 2013, China became the biggest trading partner of Saudi Arabia for the first time. Two-way trade reached US$69.1 billion in 2014, growing by 230 times over that at the time of the establishment of diplomatic ties. Today, one in six barrels of crude oil China imports comes from Saudi Arabia, and one out of every seven Riyal Saudi Arabia earns from its exports comes from China.
【习近平谈中沙关系】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15