Stumbling block
我先生准备在家开派对,请朋友来一起看世界杯总决赛。他早早就把客人名单和购物清单都列好了,现在剩下的唯一障碍就是我。今年春节我们在家开派对,结果我整整做了一天的饭,又花了一天的时间打扫卫生。这就是为什么我坚决抵制在家开派对。这也让我想起一个可以跟大家分享的习惯用语,叫:stumbling block,意思是障碍物,绊脚石。
就像刚才说的,我先生想在家开派对,请朋友一起看世界杯,我是他计划的唯一绊脚石,I am the only stumbling block . 最后他没办法,只好同意,承担所有打扫卫生的工作。
在下面这个例子里,一个汽车修配厂的车间主任,开会讨论如何才能绕过限制加班的规定,我们一起听。
If theres any possibility of working overtime, were going to have to get a change in our contract. As it is, we arent allowed to put in more than 40 hours per week. That rule remains a STUMBLING BLOCK. Lets discuss a strategy for dealing with it at our next union meeting.
这个人说:要想有加班的可能性,我们就必须修改合同。按照目前的规定,我们每星期的工作量不得超过四十个小时。这项规定是我们的绊脚石,咱们下次工会开会的时候,可以讨论采取什么样的策略,解决这个问题。
【“绊脚石”怎么说?】相关文章:
★ “大片”怎么说?
★ “炒作”怎么说?
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29