"Tell another story, Mother, one with a moral to it, like this. I like to think about them afterward, if they are real and not toopreachy," said Jo, after a minute's silence.
“再讲一个,妈妈--讲个带哲理的,就像这个一样。我喜欢听完后再回味一遍,如果故事真实可信,说教味道又不浓的话,乔沉默了一会后说。
Mrs. March smiled and began at once, for she had told stories to this little audience for many years, and knew how to please them.
马奇太太笑笑,马上又讲开了。她跟这班小听众讲了多年故事,知道怎样迎合她们。
1.soberly adv. 清醒地,严肃地,素净地
2.flannel n. 法兰绒 (复数)flannel:法兰绒衣服
The girl looked happy in her new flannel.
女孩穿着新的法兰绒衣服,看上去很高兴。
3.mite[mait] n. 小虫,微小的东西,极少量
He is a mite taller than I.
他比我高一点点。
4.grudge n. 怨恨,恶意 vt. 怀恨,嫉妒,吝惜
He grudges you your reward.
他很吝啬,不愿给你报酬。
5.heartily['hɑ:tili] adv. 衷心地,热心地,彻底地
I am heartily grateful to your help.
我衷心地感激你的帮助。
6.preachy adj. 说教的
【英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第11节】相关文章:
★ 英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第6节
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28