Yet these calculations do not take account of the region s growing thirst for its own oil.Between 2000 and 2010 China increased its consumption of oil more than any other country,by 4.3m b/d, a 90% jump. It now gets through more than 10% of the world s oil. Moresurprising is the country that increased its consumption by the second-largest increment:Saudi Arabia, which upped its oil-guzzling by 1.2m b/d. At some 2.8m b/d, it is now theworld s sixth-largest consumer, getting through more than a quarter of its 10m b/d output.
然而,考虑到地区自身对原油的需求。在2000年到2010年的十年间,中国的石油消耗量已增加到每天430万桶,较之前增长了90%比任何一个国家的增长速度都要快现在中国已占据了这个世界上大于百分之10的石油消耗量。更令人惊讶的是,如今中国已然成为世界第二大石油消耗国。而位列第六的沙特阿拉伯,其现在每天的石油消耗量大约为280万桶,较之前也增长了每天120万桶。这样的内部消耗量恰恰大约为其每天1000万桶石油出口量的四分之一。
Saudi Arabia is not the only oil-producer that chugs its own wares. The Middle East, home tosix OPEC members, saw consumption grow by 56% in the first decade of the century, fourtimes the global growth rate and nearly double the rate in Asia .
沙特阿拉伯并不是唯一自产自销的石油生产国。石油输出国组织成员的坐落地,中东地区在新世纪的头十年里,其石油消耗量增长了百分之56,这样的增长速度是全球增长速度的4倍,是亚洲地区的2倍。
【2015考研英语阅读油价】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30