这种冲突只不过是对正在进行的猎狐运动的阻挠,运动本身还是可以继续。然而近年来猎狐运动本身开始面临严重的威胁。最后一段讲到,工党某议员正在促使议会两院通过一项新的法律,宣布驱使猎狗猎杀野生动物为非法(trying to get Parliament to approve a new law which will make the hunting of wild animals with dogs illegal)。如果这项法律获得通过,那么像狐狸这样的野生动物在英国就将受到保护(wild animals like foxes will be protected under the ban in Britain)。
26. A
题目问英国的富人进行猎狐运动的目的是什么。
A,为了消遣。第三段第一句话:People who take part in hunting think of it as a sport,这一句道出了参与猎狐的人对猎狐本身的看法sport,一种运动。运动与竞技体育不同,其本身即是一种娱乐消遣。因此A的说法是对的。
B,为了保护农民的利益。看第二段第一句:Farmers can also call on the services of their local hunt to control the fox population, 农民为了控制狐狸的数量,会召集当地的猎户去猎杀狐狸。这应该是猎狐运动的缘起,自此后,很多人就模仿猎户的行为,最终使猎狐成为一种运动。可以说,富人 们参与猎狐纯粹是为了消遣,而不是为了农民的利益。二者之间的联系仅仅是:农民为了自己的利益召集猎人猎狐,富人模仿猎狐者,使猎狐本身成为一种富人自己 的消遣运动。
【历年英语四级阅读全解析(2002-2008)】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30