The US and Russia have agreed terms for a “cessation of hostilities” in Syria from February 27, in a move to stem the spiralling violence in a civil war into which several foreign powers have been drawn.
美国与俄罗斯已同意2月27日起在叙利亚“停止敌对行动”,此举是为了遏制暴乱的不断升级,已经有数支外国势力卷入这场内战。
The ceasefire plan does not include Isis or al-Qaeda’s Syria branch, Jabhat al-Nusra, and leaves open the option for other groups to be excluded if they are deemed “terrorist” organisations by the UN Security Council.
此次停火计划不包括“伊拉克和黎凡特伊斯兰国”(ISIS)以及基地组织叙利亚分支“努斯拉阵线”(Jabhat al-Nusra),其他组织如果被联合国安理会(UN Security Council)视为“恐怖分子”组织,也可以将之排除在协议外。
Moscow and Washington, who back rival sides in the conflict, called on other parties to declare their acceptance of the plan by midday, Damascus time, on Friday, February 26.
俄罗斯与美国政府在叙利亚冲突中分别支持对立两方,两国政府呼吁其他各方在2月26日,本周五大马士革时间中午以前宣布接受该计划。
According to the peace deal, Moscow, which backs Bashar al-Assad, the Syrian president, and Washington, which backs the rebels fighting to oust him, would set up a communication hotline and, potentially, a “working group” to ensure the plan’s implementation and the honouring by their sides of the ceasefire.
【叙利亚停火协议将于2月27日起实施】相关文章:
★ 谷歌无垄断
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15