The Dutchman let out a terrible scream as the horse leapt toward him at a full gallop. He took to his heels, running as fast as he could, making for the bridge since he knew that ghosts and evil spirits did not care to cross running water. He stumbled suddenly and fell, rolling off the road into a melting patch of snow. The headless rider thundered past him, and the man got a second look at the headless ghost. It was wearing a Hessian commander's uniform.
那马飞快得向荷兰人奔过来,他惊恐地尖叫了一声,拔腿就跑,他全速向河边跑去,因为他知道鬼魂和邪恶的幽灵都不敢穿过流水。他突然一个趔趄,跌到在地,滚到了一堆还没化尽的积雪上。无头骑士从他身边呼啸而过,他又看了一眼那个无头骑士,发现他穿着黑森指挥官的制服。
The Dutchman waited a good hour after the ghost disappeared before crawling out of the bushes and making his way home. After fortifying himself with schnapps, the Dutchman told his wife about the ghost. By noon of the next day, the story was all over Tarrytown. The good Dutch folk were divided in their opinions. Some thought that the ghost must be roaming the roads at night in search of its head. Others claimed that the Hessian soldier rose from the grave to lead the Hessian soldiers in a charge up nearby Chatterton Hill, not knowing that the hill had already been taken by the British.
【英国惊悚故事:《无头骑士》】相关文章:
★ 美国人的时间观
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28