May-December romance -直是电影热衷的主题。悉的经典作品都有一对年龄差距明显的主角,比如: 忘年恋虽然已经被越来越多的人接受,但当双方年龄差距实在太大的时候,还是免不了会有很多闲言闲语。有两个相关的概念需要知道:一是boy-toy/toy-boy,二是gold-digger。两者都是贬义词,应慎用。前者指为了功利目的(尤其是钱)而跟年长自己很多的人交往/结婚的男性,后者是同类型的女性。
举例如下: Betty: Can you bclieve it? Patrick is marrying Lisa! She's 15 years older than he is能相信吗?Patrick要跟Lisa结婚了!她此他大15岁呢。)Christina:I ber he's ihc bow-toy in this relarionship(他肯定是看中了她的钱。) Mark: Have you heard? Mary is dating a CEO who's old enough to be her dad !(你听说了吗?Mary在跟一个老的可以当她爸爸的首席执
行官谈恋爱!) Justin: No surprisse there. She's always been a gold-digger不奇怪。她向来只看中钱。)
Nicole: Hev.don't assume she's in for the monev. You don't know her.1 do .I think they really love each other It's just a May-December relationship【嘿,别认定她就是贪那人的钱。你们不了解她。我了解。我觉得他们是真心相爱。这只不过是一段普通的而已。)
【美国流行文化从A到Z——May-December romance】相关文章:
★ 美国文化习俗精粹 第9期:Love of American Style美式爱情
★ 美国文化习俗精粹 第11期:Eating Custom用餐习惯
★ 英国的酒吧礼仪
★ 美国文化习俗精粹 第12期:美国人怎样看待Playboy杂志
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28