——习近平在二十国集团工商峰会开幕式上的主旨演讲
关于对外开放
轻关易道,通商宽农
The governance of a country should be based on simple customs procedures, improved infrastructures, convenience for business transactions and preferential agricultural polices.
出自《国语》。意为降低或减少通关缴税额度,简化通关手续,对商品贸易放宽限制,对农业实行宽松政策。
原文:
“轻关易道,通商宽农。”这是建设开放型世界经济的应有之义。
According to the teaching of Chinese classics, the governance of a country should be based on simple customs procedures, improved infrastructures, convenience for business transactions and preferential agricultural polices. What it implies is the importance of building an open world economy.
——习近平在二十国集团工商峰会开幕式上的主旨演讲
关于全球治理
小智治事,大智治制
People with petty shrewdness attend to trivial matters while those with greater wisdom attend to governance of institutions.
意为有小智慧的人只会处理好具体事务;而有大智慧的人则会制定制度。
原文:
常言说,小智治事,大智治制。面对世界经济形势的发展演变,全球经济治理需要与时俱进、因时而变。
【习大大的英语时间:用成语开药方】相关文章:
★ 施瓦辛格重返影坛
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15