逐步减少氢氟碳化合物会带来相当多的好处。到本世纪末,它将避免全球气温上升0.5度,为《巴黎协定》提供重要的推动力,还可大大提高某些替代性制冷剂和技术的能效。
A global problem requires a global solution. I am confident that any obstacles can be overcome, having already seen nations use the Montreal Protocol to avert up to two million cases of skin cancer a year and save many more people from the suffering caused by cataracts.
全球问题需要全球解决方案。我已经看到各国利用《蒙特利尔议定书》每年可防止多达200万个皮肤癌病例,并使更多人免遭白内障之苦,因此深信,任何障碍都是可以克服的。
By using the Montreal Protocol regime to phase down HFCs, we can complement other efforts to reduce carbon dioxide and other greenhouse gas emissions under the UNFCCC process. On this International Day for the Preservation of the Ozone Layer, let us remember how much has already been accomplished, and commit to do more to protect our atmosphere. By working together, we can build a safer, healthier, more prosperous and resilient world for all people while protecting our planet, our only home.
通过采用《蒙特利尔议定书》机制逐步减少氢氟碳化合物,我们可以补充《联合国气候变化框架公约》进程下的其他旨在减少二氧化碳和其他温室气体排放量的工作。值此保护臭氧层国际日之际,让我们铭记已经取得的成就,致力开展更多行动保护大气层。通过合作,我们可以为所有人建设一个更安全、更健康、更繁荣和抗灾能力更强的世界,同时保护我们的唯一家园——地球。
【潘基文2016年保护臭氧层国际日致辞】相关文章:
★ 银行业应简单至上
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15