他支持酷刑,支持故意杀死疑似恐怖分子的家人。
He admires the former KGB agent who runs Russia.
他钦佩正在掌管俄罗斯的那名前克格勃(KGB)特工。
Evidently, a huge number of US voters have lost confidence in the country’s political and economic systems.
显然,数量众多的美国选民已经对这个国家的政治经济体系失去了信心。
This is so to an extent not seen even in the 1930s, when voters turned towards an established politician.
其程度之严重,即便是在上世纪30年代也未曾见过,当时选民们支持一位老牌政治家。
Yet, for all its challenges, the US is not in such terrible shape.
然而,尽管面临各种挑战,目前美国的情况并不是很糟。
It is the richest large country in the history of the world.
它是世界历史上最富有的大国。
Growth is slow, but unemployment is low.
增长缓慢,但失业率低。
If voters were to choose Mr Trump — despite his failings, displayed again in the first presidential debate — this would tell us grim things about the health of the US.
如果选民们选择了特朗普——尽管他有很多缺点并且在第一次竞选辩论中再次暴露无遗——这将告诉我们美国健康状况有多严峻。
It is the world’s leading power, so this is not just a domestic US concern.
【特朗普总统将带来失序世界】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05