这一保守派电视台表示,特朗普表现得不错,巧妙地周璇,转移问题,为他的总统梦挽回了一线希望。
Mr Trump's decision to launch a blistering attack against Hillary Clinton and her husband is described by Fox as the equivalent of "Hillary dropping Alicia Machado on Trump" in the previous debate.
福克斯资讯称,特朗普向克林顿夫妇疯狂开炮的决定就像是在前一场辩论中“希拉里向特朗普抛出了艾莉茜娅•马查多。”
'This could be one of the biggest knockouts I've seen'
“这可能是我见过最猛的制胜一击”
That was the line used by Breitbart news, which is in a minority in handing the title to Mr Trump.
布莱巴特资讯网使用了上面这段文字,这是为数不多的一家将特朗普视为赢家的媒体。
In a leading story quoting comments from former mayor of New York City, Rudy Giuliani, it reports that Mrs Clinton was "pounded on bad decisions".
该网站一篇援引前纽约市长鲁迪•朱利安尼评论的头条资讯报道称,希拉里“因为错误的决策而备受抨击”。
It refers to accusations from Mr Trump that Mrs Clinton and the Democratic Party helped "create the vacuum in the Middle East" that allowed so-called Islamic State to form.
这里指的是特朗普指控希拉里和民主党制造了“中东真空地带”,致使所谓的“伊斯兰国”组织的建立。
【美媒看大选二辩谁是赢家】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05