如果教师们在教书育人方面所创造的无穷价值能够与他们的待遇相称,如果他们作为教育工作者的职业地位能反映出这一职业对我们共同的未来所具有的巨大影响,教师这个职业可以成为一个有吸引力的、首选的职业。
That means providing them with continuing training and development to support them in their critical role of educating all children, in all contexts – including the poorest, most remote communities, and in communities in crisis. It means compensating them properly and giving them the tools they need to do their indispensable jobs. It means putting in place policies that safeguard and reinforce the status of teachers – beginning by giving teachers a place at the table and an active role in decision-making that affects their work. And it means improving the efficiency and effectiveness of education systems at every level.
这意味着要向他们提供继续培训和职业发展机会,支持他们在所有环境下——包括在最贫穷、最偏远社区以及危境社区——发挥教育所有孩子的关键作用。这意味着要给予他们适当的补偿,给他们配备开展其不可或缺工作所必需的工具。这意味着要制定旨在捍卫和提高教师地位的政策,其开端可以是在与教育有关的决策中给教师提供一席之地并发挥其积极作用。这也意味着要提高各级教育系统的效率和效力。
【2016年世界教师日致辞】相关文章:
★ 被动语态
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12