的确,委员会并不想要增加它的权利。是的,这是一个非选举产生的主体,我并不希望委员会增加权利来对抗政府。所以我们当然在改变。Delors先生作为委员会的主席或总统,在资讯发布会上说有一天他希望欧洲议会是一个民主机构,他希望委员会执行力能更强,他希望内阁会议由参议院指出,但这些都没能实现。
Or, or perhaps the Labour Party would give all those things up easily. Perhaps they would agree to a single currency to total abolition of the pound sterling. Perhaps being totally incompetent with monetary matters, they'd be only too delighted to hand over the full responsibility as they did to the IMF, to a central bank. The fact is, they have no competence on money, no competence on the economy, so, yes, the right honourable gentleman would be glad to hand it all over. And what is the point in trying to get elected to Parliament only to hand over your sterling and to hand over the powers of this House to Europe?
也许工党会将所有这些事情变得很容易。也许他们会同意用一个单一货币来废除英镑。也许这完全算不上是货币问题,他们会非常高兴地将所有责任转交给中央银行。事实是,他们在货币政策上无所作为,在经济发展上同样一事无成,所以这位正直尊贵的绅士很愿意完全交出责任。那么你们在议会中获选,仅仅是为了将手中的金钱和权利移交给欧洲政府吗?
【撒切尔夫人英国国会辩论经典片段(双语)】相关文章:
★ 比尔·盖茨夫妇斯坦福大学2014毕业典礼演讲(双语)[1]
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07