即便以非洲沾满鲜血的殖民历史为标准,南非的过去依然显得相当残酷。
The apartheid regime metdissent with live fire.
种族隔离时期的政权直接将异见者烧死。
The African National Congress eventually resorted toviolent tactics in its struggle.
非国大最终采取暴力来斗争。
In the early 1990s South Africa stood on theverge of civil war.
在20世纪90年代初,南非处在内战的边缘。
Today the country is plagued by a high rate of violentcrime.
今天,南非深受频繁的暴力犯罪困扰。
Yet recent local elections saw South Africans express their anger at theballot box rather than on the streets; the opposition Democratic Alliancegained power in several major cities.
然而,最近的地方选举使南非人在投票箱前而不是街道上表达愤怒;反对党民主联盟在几个主要城市获得了权力。
Whether this leads to improved publicservices remains to be seen.
不过这是否意味着公共服务将得到改善还有待观察。
But if South Africans feel they are being heardand that democratic institutions are working for them, perhaps the cycle ofviolence can at last come to an end.
但如果南非人感到他们的声音正在被听到,民主的机构正在为他们工作,或许这个暴力的循环可以最终走向终结。
【南非的抗议为何常常变得暴力】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05