本说,“我去那里不是为了变好看,我只是送妮娜参加第二阶段的比赛而已。”
'I was just waiting for her really but the staff there were really keen for me to enter.
“我只是在那里等着,但那里的工作人员很希望我参加。”
'I definitely wasn't keen at first because I knew I'd get a load of stick off my mates but I gave in in the end.'
“我一开始不想参加比赛的,因为我知道我的朋友们会笑话我,不过最后还是参加了。”
Ben continued: 'My mates have been ripping me for it but, to be fair, they've always been really supportive of me in the end.'
本接着说,“我的朋友们为这个事情一直笑我,但说真的,他们后来都很支持我去参加比赛。”
The building surveyor is already gearing up for the pageant and has been hitting the gym four times a week as well as dieting to ensure he is in peak condition to wow the judges.
这个建筑测量师已经为选美比赛做准备了。他一周去健身房四次,节制饮食,以保证他以自己的巅峰状态面对评委。
Pageant virgin Ben is also practicing his singing talents and is eyeing up a Michael Bublé song or an acoustic version of Mr Probz' hit song Waves to steal the show.
第一次参加选美的本还在练习唱歌。为了到时能在节目中一鸣惊人,他将选择麦可·布雷的一首歌或Mr Probz 的热门歌曲《Waves》原声版。
【男子陪未婚妻选美反被选中】相关文章:
★ 银行业应简单至上
★ 美国大选与金价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15