保罗认为,已经具有粉丝基础的知名日本动漫在中国应该表现不错,特别是在千禧一代的年轻人中,因为许多角色伴随着他们的成长。
But takings for Japanese films still lag far behind most Hollywood blockbusters in China.
但在中国,日本电影的票房收入仍然远远不及大多数好莱坞大片。
Furious 7 raked in more than $350m, Transformers: Age of Extinction pulled in $286m and Zootopia took $221m in ticket sales.
《速度与激情7》的票房超过3.5亿美元,《变形金刚4:绝迹重生》的票房为2.86亿美元,而《疯狂动物城》的票房为2.21亿美元。
So are foreign markets now anime's goal?
所以,如今动画电影的目标是海外市场吗?
Your Name's success has not been limited to China. It recently won the 2016 Los Angeles Film Critics Association award for the best animated film and is being considered for an Oscar nomination.
《你的名字》的成功不仅限于中国。该片最近拿下了2016年洛杉矶影评人协会大奖的最佳动画电影,并被认为是奥斯卡奖的提名候选。
But Your Name producers told the BBC that the Japanese market remained its primary focus.
但《你的名字》的制作公司对英国广播公司称,日本市场仍然是他们的发展重点。
"Usually in Japan, business can be completed domestically, so there was no thinking that you have to go overseas from the business point of view," said Genki Kawamura from the Japanese film distribution company Toho.
【《你的名字》在中国大热】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15