你知道现在有一种工作叫表情符号 A company in London has advertised for an emoji translator in what is thought to be the first such job worldwide.
伦敦一家公司已经在招募表情符号 The role will involve explaining cross-cultural misunderstandings in the use of the mini pictures, and compiling a monthly trends report.
这份工作包括解释迷你表情图片使用中的跨文化差异,以及编写每月趋势报告。
Last year, a UK linguist said emoji was the country's fastest-growing language.
一位英国语言学家去年曾表示,表情符号是英国发展最快的语言。
Jurga Zilinskiene, head of Today Translations, needed someone to translate diaries into emojis for one of her clients, but could not find a specialist.
今日 She says software translations can only go so far and a human translator was needed, so the agency posted an online job advert.
她说, With more than 30 applications so far, she is hoping to appoint somebody on a freelance basis by the start of 2017, with the potential for it to become a full-time post. Translation jobs will be paid by the word/emoji, while research into the changing trends in emoji usage will be paid at an hourly rate.
到目前为止,该公司已经收到30多份申请,奇林斯基尼希望在2017年到来之前聘用一名兼职译者,这个岗位也有可能变成全职的。 So can emojis be considered a language? No, absolutely not, says Rob Drummond, a senior lecturer in linguistics at Manchester Metropolitan University.
【英公司招表情符号翻译专家】相关文章:
★ 印巴的亲情纽带
★ 小驴儿
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15