除非你想被认为是无理的野蛮人,否则在外和朋友同事吃饭的时候要注意不要给自己倒饮料。在日本为自己倒饮料就和吃光别人碗里饭菜一样自私。
“But wait,” you might say, “what do I do if I want a drink and my glass is empty? Just die of thirst?”
“等等!”你也许会问:“万一我的饮料喝光了怎么办?等着渴死吗?”
No need to shrivel up, friend! Just grab the water/soda/alcohol container and fill up some other people’s glasses that are getting a little low. Chances are they’ll reciprocate and fill yours up right away.
别傻愣着了朋友!拿起水瓶、汽水瓶、酒瓶给其他人饮料稍稍减少的杯子倒上,那么很可能他们也会立刻回应你的好意给你倒上的。
#2. Omiyage
第二名:伴手礼
For those unaware, omiyage are gifts that you bring back to your friends, family, and coworkers after you go visit someplace on a trip. If you go to Hokkaido, you bring back Shiroi Koibito chocolate. And if you go to Tokyo, you best be bringing back some sweet Tokyo Banana.
对那些不知情的人,伴手礼就是你出去旅游后给亲友同事带回的礼物而已。如果你去北海道,那么就带点白色恋人巧克力。如果你去了东京,就带点甜甜的东京香蕉。
Now that might not sound so bad… as long as you’re on the receiving end of the omiyage. When you’re on the giving end, it can be a nightmare. Some offices are pretty lenient when it comes to omiyage, but others have an expectation that whenever somebody goes on vacation, or even a business trip, they’ll be bringing back goodies for the entire office.
【日本的五大奇葩礼仪TOP5:每一条都让老外懵逼】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05