“I want to twist our perspective on valuable materials and reconsider conventional preciousness. In opposition to materialistic values, 'Human Ivory' acts metaphorically for having our own value in ourselves.”
“我想要扭转人类对珍稀材料的看法,换个角度看待传统珍稀材料。和物质主义价值观相对,‘人齿’的寓意在于从人类自身寻找价值。”
She presented the collection, which includes earrings, cuff links, brooches and rings, at the Graduation Show of the Design Academy Eindhoven during Dutch Design Week. Reaction, however, has been mixed.
荷兰设计周期间,马洁鲁在艾恩德霍芬设计学院的毕业展上展示了自己的作品集,包括耳环、袖扣、胸针还有戒指。然而评价却褒贬不一。
“Surprisingly, most people weren’t creeped out by the sight of the jewellery, but really like the idea to use our own ivory instead of elephant ivory,” she says. On social media though, Majerus admits that not everyone has been keen on the idea.
“让我很惊讶的是,大多数人都没有被这些饰品吓坏,而是喜欢用人齿代替象牙的这个想法。”马洁鲁表示。虽然她也在社交媒体上承认并不是所有人都喜欢这个想法。
She thinks the reason for some people’s disgust might be that: “Lost adult teeth directly link to a painful extraction experience and decay, something we don’t want to face. But by the careful transformation of smoothening of the tooth, a possible disgust association of a human tooth evolves into attraction and beauty.”
【女子用人齿代替象牙做首饰(组图)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15