Trade: The UK will withdraw from the single market and seek a new customs arrangement and a free trade agreement with the EU.
贸易:英国将从单一市场撤出,与欧盟商讨新的海关和自由贸易协定。
Immigration: A new system to control EU migration will be introduced, and could be phased in to give businesses time to prepare. The new system will be designed to help fill skills shortages and welcome "genuine" students.
移民:将推出新的机制控制欧盟移民流动,该机制将分阶段推行,以便企业有时间准备应对。这个新的机制旨在帮助弥补技能工人短缺,欢迎“真正的”学生到英国。
Expats: The government wants to secure an agreement with European countries "at the earliest opportunity" on the rights of EU nationals in the UK and Britons living in Europe.
外籍居民:英国政府希望尽早就保障居住在英国的欧盟居民和居住在欧盟其他国家的英国居民权利与欧盟各国达成协议。
Sovereignty: Britain will leave the jurisdiction of the European Court of Justice but seek to set up separate resolution mechanisms for things like trade disputes.
主权:英国将脱离欧洲法院的司法管辖,但会就贸易纠纷等事宜寻求建立单独的解决机制。
Border: Aiming for "as seamless and frictionless a border as possible between Northern Ireland and Ireland."
【英国政府发布“脱欧白皮书”】相关文章:
★ “新丝绸之路”
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15